عبارت مربوط به آسمان در الماس ها اغلب در مکالمه شنیده می شود ، در حالی که می تواند به چند معنی استفاده شود. دانستن معنای این عبارت به شما امکان می دهد درک کنید که دقیقاً صحبت کننده می خواهد چه چیزی را به شما منتقل کند.
شکل ظاهری عبارت درباره آسمان در الماس به طور سنتی با نام نویسنده بزرگ روسی آنتون پاولوویچ چخوف همراه است. آن را در دهان سونیا ، یکی از شخصیت های نمایش "عمو وانیا" گذاشتند. اما معنای اصلی این عبارت با معنایی که امروز به این عبارت پیوسته است تفاوت بارزی داشت.
معنای اصلی عبارت "آسمان را در الماس ببینید"
در نمایشنامه چخوف که قبلاً ذکر شد ، کلمات آسمان در الماس مشتاقانه به نظر می رسند ، آنها امید به آینده ای بهتر ، حتی زندگی پس از مرگ را می شنوند. سونیا می گوید که همه شر ، همه رنج ها در رحمت غرق می شوند ، و مردم سرانجام استراحت می کنند ، فرشتگان را می شنوند و آسمان را با الماس می بینند.
بنابراین ، معنای اولیه این عبارت را می توان مثبت ، البته نسبتاً ناراحت کننده دانست. از این گذشته ، طبق گفته سونیا ، دیدن آسمان در الماس فقط پس از مرگ امکان پذیر خواهد بود.
خوش بینی و اعتماد به نفس بی دلیل
به زودی پس از نوشتن چخوف نمایشنامه "عمو وانیا" ، عبارت "دیدن آسمان در الماس" سایه دیگری به خود گرفت. این دیگر ایمان به آینده بهتر را منعکس نمی کند - برعکس ، آنها شروع به پیوند دادن با آن امید بی معنی به چیزی غیرقابل تحقق کردند. این که در مورد شخصی بگویید که آسمان را با الماس می بیند ، به معنای اعلام رویاهای پوچ ، فرافکنی و خوش بینی غیرمجاز است.
این عبارت عبارتی است که معنای جدید خود را ، کنایه آمیز بدست آورد. به این معنا که اکنون اغلب از آن استفاده می شود.
پرخاشگری ، هشدار درباره مشکلات قریب الوقوع
بسیار جالب است که عبارت "دیدن آسمان در الماس" به تدریج به نسخه گسترده دیگری تبدیل شده است - "برای نشان دادن آسمان در الماس". در این زمینه ، عبارت "من آسمان را با الماس به شما نشان خواهم داد" یا "شما اکنون آسمان را با من در الماس خواهید دید" یک شخصیت کاملاً تهدیدآمیز و پرخاشگرانه دارد. اصطلاحات معروف "من مادر کوزکا را به شما نشان می دهم" و "شما از من خواهید فهمید زمستان خرچنگ کجاست" از نظر معنی بسیار نزدیک به این عبارت هستند.
شایان ذکر است که این سومین گزینه ای است که امروزه می تواند رایج ترین آن محسوب شود. استفاده از عبارت "آسمان با الماس" در زمینه ای کنایه آمیز نادرتر و کاملاً نادر است - در شکل اصلی چخویایی آن ، نویدبخش چیزی واقعاً خوب است.
با توجه به اینکه عملاً همین عبارت می تواند معنایی کاملاً مخالف داشته باشد ، برای درک صحیح آن ارزیابی زمینه ای که در آن استفاده شده ضروری است. در واقع ، در یک مورد ، وعده کسی برای نشان دادن آسمان در الماس می تواند نوید چیز خوبی بدهد ، در حالی که در مورد دیگر قطعاً خبر از یک مشکل جدی است.