عبارت "محافظت مانند سیب چشم" از کجا آمده است؟

فهرست مطالب:

عبارت "محافظت مانند سیب چشم" از کجا آمده است؟
عبارت "محافظت مانند سیب چشم" از کجا آمده است؟

تصویری: عبارت "محافظت مانند سیب چشم" از کجا آمده است؟

تصویری: عبارت
تصویری: سفر جاده ای در ایالات متحده آمریکا | مکان های فوق العاده زیبا - آریزونا، نوادا، یوتا و کالیفرنیا 2024, نوامبر
Anonim

اغلب اوقات ، بسیاری از عبارات به طور خودکار توسط ما استفاده می شوند ، علاوه بر این ، اگر در معنای اصلی آنها وارد شوید ، یافتن آن آسان نیست. یک مثال جالب در این مورد منشأ عبارت "گرامی داشتن مثل سیب چشم" است.

کتاب مقدس یکی از منابع فرهنگ روسیه است
کتاب مقدس یکی از منابع فرهنگ روسیه است

منبع بیان

مانند بسیاری دیگر از گفته ها و چرخش های تثبیت شده در گفتار روسی ، اصطلاح "گرامی داشتن مانند سیب چشم" از کتاب مقدس مقدس مسیحی - کتاب مقدس است. این عبارت را در کتاب تثنیه در فصل 32 می یابیم. این فصل متن شاعرانه ای است - آواز موسی ، و سرشار از تصاویر هنری متنوعی از این سبک است.

در متن کل فصل ، این است که چگونه خداوند با دقت از مردم خود محافظت می کند: "او در بیابان این مردم را در میان یک خلا how زوزه کشیده در بیابان یافت. او از او محافظت کرد ، مانند سیب چشمش در ساحل از او مراقبت کرد »(تثنیه 32: 10). عبارتی مشابه در مزامیر یافت می شود: "مرا مانند سیب چشم خود نگه دار و در سایه بالهای خود پنهان شو" (ص 16: 8).

معنای تاریخی بیان

اول از همه ، لازم به ذکر است که سیب یک کلمه قدیمی کلیسای اسلاوی به معنای - مردمک است. در کتاب مقدس ، تصاویر مشخصه یک شخص اغلب به خدا نسبت داده می شود. چشم ها به معنای کتاب مقدس اغلب با چراغ بدن مشخص می شوند ، و آن را در مسیر زندگی هدایت می کنند (مات. 6:22) ، با منبع آب که هنگام گریه به بیرون جریان می یابد (مرثیه 1:16) ، چشم های قدیمی از کور سن را با یک لامپ در حال مرگ مقایسه می کنند.

مردی در دنیای باستان برای بقا با عناصر طبیعت جنگید و برای این امر به سلامتی ، بیش از همه به بینایی خوب نیاز داشت. فردی که از بینایی محروم است کاملاً درمانده می شود. بنابراین ، مردم همیشه چشم خود را از خطرات مختلف به صورت طوفان شن ، از سلاح های دشمن و … دور نگه داشته اند.

در میان فرهنگ های خاورمیانه ، مانند فلسطینی ها ، آموری ها ، بابلی ها ، عمل بیرون آوردن چشمان اسیران جنگی یا مجازات کیفری مجرمان معمول بود. بنابراین ، یک فرد خالی از چشم نه تنها قدرت خود را از دست داد ، بلکه عذاب شدیدی نیز متحمل شد. بنابراین ، شخصیت مشهور کتاب مقدس - قهرمان سامسون ، فلسطینی ها چشمانش را بیرون آوردند ، و او در حال حاضر فقط قادر به انجام وظایف یک حیوان پیش نویس بود ، تا یک سنگ آسیاب را به صورت دایره ای بچرخاند.

معنای مجازی

معنای استعاری این عبارت در این واقعیت نهفته است که بسیاری از امور زندگی شخص به ویژه به مراقبت دقیق احتیاج دارند و باید از آنها با دقت و دقت بیشتری مانند چشم خود محافظت شود. برای متن کتاب مقدس ، این بدان معناست که شخصی به خدا ویژگی های مراقبت و ولایت خود را نسبت به یک فرد صالح می بخشد و تصویر یک مراقب صرفه جو را برای چشم خود به خدا منتقل می کند. برای یک فرد مدرن ، این تصویر از مردمک چشم به عنوان نمادی از صرفه جویی در یک چیز گرانبها باقی مانده است.

توصیه شده: